911發生的時候,
那種不知所措,
那種彷徨,
就好像房中窗邊的紫色玫瑰,
是一樣的無力。
今天,
在狹小的茶餐廳內,
看著電視上的報導,
那種無助感,
又一次無聲無息的回來了。
我不懂世界大事,
不知道伊拉克在地圖上的位處哪一個洋哪一個洲,
也不明白林林總總的武器名稱。
但我知道,
會有很多很多無辜的人流血流淚,
有很多人會捱餓,
他們沒有機會像我一樣,
抱怨一碗麵食overdone。
其實,
真的不需要很多的。
不一定要鑽石,
不一定要agnes b,
不一定要上好的吃喝,
不一定要太過精緻的cosmetics......
我只想有一個很愛很愛我的人,
好好的抱著我一會。
星期四, 3月 20, 2003
星期六, 3月 08, 2003
快樂王子
曾幾何時,
我以為小王子與快樂王子是很相似的。
華貴的身份,
善良的心,
還有,
傷心的影子。
Oscar Wilde的一句話:We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
小王子的一句話:If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look up at the night sky. All the stars are in bloom.
當快樂王子看著腳下的滄桑時,
小王子則坐在那個不比自己大多少的星球上,
看了44次日落,
為那一株玫瑰黯然。
我不會明白誰比誰偉大。
世界與愛情,
其實都是一片滄海桑田。
我以為小王子與快樂王子是很相似的。
華貴的身份,
善良的心,
還有,
傷心的影子。
Oscar Wilde的一句話:We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
小王子的一句話:If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look up at the night sky. All the stars are in bloom.
當快樂王子看著腳下的滄桑時,
小王子則坐在那個不比自己大多少的星球上,
看了44次日落,
為那一株玫瑰黯然。
我不會明白誰比誰偉大。
世界與愛情,
其實都是一片滄海桑田。
星期一, 3月 03, 2003
花開花落
中午醒來的時候,
看著你抱著鮮花回來。
心裡面有一份莫名的牽動。
中午養在水中的花,
到黃昏已完全綻放了。
你不喜歡它的樣子,
因為它不像薔薇。
但我其實蠻喜歡的。
不是因為它的樣子,
而是「盛放」該是一種好兆頭。
看著你抱著鮮花回來。
心裡面有一份莫名的牽動。
中午養在水中的花,
到黃昏已完全綻放了。
你不喜歡它的樣子,
因為它不像薔薇。
但我其實蠻喜歡的。
不是因為它的樣子,
而是「盛放」該是一種好兆頭。
訂閱:
文章 (Atom)